"If you would not be forgotten as soon as you are dead and rotten, either write things worth reading, or do things worth the writing! ”
2008. május 31., szombat
Idézet // Quote for the week
"If you would not be forgotten as soon as you are dead and rotten, either write things worth reading, or do things worth the writing! ”
Philadelphiai kiruccanás // Phili getaway
I was really looking forward to the weekend, as we left with Tricia for a romantic tour to
We saw many things in Phili and did the fun stuff as well. The only exception is the Museum of Art; I was really sad that we got jammed in the traffic (caused by a book festival that was just washed away by the heavy shower) and finally could not make it there on time.
We managed to see the Independence Mall, the cracked liberty bell (these I covered earlier), the oldest street in America (the Elfreth Alley), the Reading Terminal market (featuring chocolate onions), learnt about Benjamin Franklin in his underground museum, Edgar Allan Poe house and many more.
There were three outstanding places on our way. First, the USS New Jersey (BB62) Iowa class battleship. This is one of the biggest warships ever built (270 m long with 45,000 t water displacement), and also the most decorated piece of the US fleet. The BB62 served with gaps from 1942 to 1991. Most impressing parts are the 3x3 16" turrets: we could climb into one where originally 47 men worked as a clockwork the fire the gigantic turret in every 30 seconds, spreading death around 25 miles. Strangely, they had a corvette show right next to the ship. These go very well together-the battleship and the corvette-too bad I can't put them into the garage.
Second, there is the good old Independence Hall, where the US Senate was gathering at the early yeas, and even the Declaration of Independence was signed here. You can only see the original ink holder and Washington's chair, the rest of the equipment got lost during the British invasion of Philadelphia in 1776.
Our final stop was the Eastern State Penitentiary, the prison that was active for 142 years and served as a model for many modern prisons. The original design consisted of seven cell blocks, each corridor facing a central hall, from where the guards could keep a close eye on the entire building. It was also revolutionary in the way of treatment, as they tried to change the inmates' soul, forcing them for silent privacy in their separated cells. In the 20th century it become desperately over-crowed despite the continuous enlargements, and while giving up on all the original ideas, the guards had had to face serious upraises and escape trials. Even Al Capone was kept here for one year. The buildings are in very bad shape, supporting the hounted atmosphere of the place. It was truly a unique experience.
Sunday evening after a nice meal next to the castle-like Eastern State, we rode back to Baltimore along the beautiful Chesapeake bay full of new and nice experience.
2008. május 26., hétfő
Recept extra
Rakott rizs
Hozzávalók 4 személyre:
50 dkg füstölt csülök
3 marék rizs
2 konzerv bab
25 dkg mirelit kukorica
1 nagy fej hagyma
1 doboz paradicsom szósz
2 nagy paradicsom
1/2 doboz tejföl
fűszerek
Elkészítés: A kockára vágott húst és hagymát megpirítjuk serpenyőben, majd együtt átsütjük a babbal, a kukoricával és a felvágott paradicsommal. Ízesítésnek hozzáadjuk az apróra vágott fokhagymát, chilit, borsot, esetleg egyéb mexikói ihletésű fűszereket. Az előre megfőzött rizs egyik felét szétterítjük egy tepsiben, majd eloszlatjuk rajta a húsos babot, és a rizs másik felével betakarjuk. A tetejére egy vékony réteg tejfölt kenjünk, és süssük közepes lángon, amíg aranybarna nem lesz.
2008. május 24., szombat
Idézet // Quote for the week
“Be the person that others want to go to!”
Gina és as eső // Contrasts
Utunkat a Mall-on folytattuk, és tettünk egy kört a természettudományi múzeumban. Ismételten a régi posta épületében ebédeltünk, de a tornyába most sem jutottam fel, mert le volt zárva a rossz idő miatt. Következett kötelező programként a Fehér Ház elöl, hátul idióta képekkel, majd pedig a
Szombaton bekísértem Ginát a kikötőbe, ahol épp benn állomásozott egy igazi mexikói tengeri-vitorlás. Hatalmas volt, és tele csíkos inges matrózzal. Délután vissza kellett jönnöm dolgozni, de este Balázzsal együtt hármasban elnéztünk Fells Point-ba, egy kellemes étterembe, és remek jumbo shrimp-et (óriás garnéla) meg kagylót ettünk. Utána Netta egyik barátja hívott meg a szülinapi házibulijába, ahol elképesztő mennyiségű kaja volt, és nagyon jót beszélgettünk a háziakkal.
Vasárnapra maradt a labor bejárása, megmutogattam a remek kütyüinket, majd délután kimentünk a Hopkins Blue Jays lacrosse csapat bajnoki mérkőzésére. A tavalyi kupát megnyerték a mieink, és az idei első mérkőzés hazai pályán a Hofstra egyetem csapata ellen volt. A lacrosse eretetileg az északi indián törzsek rituális (életre-halálra menő) játékaként vált ismertté az európaiak számára. Mai formája leginkább a hoki szárazföldi megfelelője. Mindenkinek van egy hosszabb-rövidebb hálós végű botja, és azzal kell elkapnia a labdát, elfutni vele az ellenfél kapujáig, és ott bedobni. Tizen játsszák egy focipálya méretű területen, és egészen izgalmasak a mérkőzések. Ami meglepő, hogy a botot (stick vagy lacrosse) használhatják az ellenfél zavarására, sőt néha ütlegelésére is. (Egy kis videó a játékról.) Különösen mókás volt a kabalabábú produkciója minden gól után. A meccs legvégét nem vártuk meg, mert elkezdett esni az idő, de már akkor is látszott, hogy magabiztos győzelmet arattunk (10-4 lett). Vasárnap este bacon-ös csirkét főztem, majd már csak némi képcserélgetésre maradt erőnk, és hétfő hajnalban indult is vissza Gina gépe. Annak ellenére, hogy rengeteget esett a hétvégén, igen tartalmasan töltöttük napjainkat, és terv szerint folytatjuk a közös programokat júliusban, amikor majd mi látogatjuk meg Ginát.
********************
I tend to have huge contrast in between my weekdays and the weekends. I’m working 16 hours a day, but then do a lot more fun a traveling during the weekend. On Tuesday, the annual Convocation Award Ceremony took place for engineers, five students of our lab was among the awarded. Congratulations! On Thursday, I went to the Hospital to attend a brain surgery. It was really amazing to see how they opened the skull of a 12-year-old boy, and placed electrodes there to localize his epileptic seizures.
This week Georgina visited me from
On Saturday, we went to the Inner Harbor, and boarded a Mexican sailing boat. We went out to eat some crabs with Balazs to Fells Point, and ended at Sarah's birthday party. Next day came the tour around the lab, and we went to see the Hopkins Blue Jays lacrosse game. Lacrosse is the prominent game of the JHU, they have won several national championships (e.g. last year). The game is a bit like the land version of hockey, 10 guys are chasing a ball that they can only touch and carry around in the small net of their stick. (See a video.) The game was very exciting and Hopkins won 10-4. Yeah! (Another video.) We went home to cook some bacon and chicken and waffles. Georgina took the 6am flight on Monday, to get back on time to work, and I also got back to my thesis.
2008. május 15., csütörtök
Idézet // Quote for the week
"Always forgive your enemies, nothing annoys them so much."
Fel a falra! // Don't fall!
Este egy pizzázóban pihentük ki magunkat Fayettevilleben, de mire kisétáltunk a kilátópontra megnézni a folyón átívelő híres hidat, már teljesen sötét volt. A vasárnapot a völgyhíd megcsodálásával kezdtük. A New River Gorge hidat 30 évvel ezelőtt építették, és 270 méteres magassága az egyik legnagyobbá teszi kategóriájában az egész világon. Különösen híres az évente megrendezett bungee jumping és BASE jump fesztiválról, amikor sok százan ugrálnak le a hídról a Bridge Day keretében. Utunkat a Summerville tó felé folytattuk, amelynek közvetlenül a partján, az Orange Oswald falon tettük próbára magunkat. A ragyogó napsütésben gyönyörűen csillámlott a tó, és a dzsungel-szerű vegetáció különleges hangulatot kölcsönzött a helynek. Eddig is kedveltük mindketten a falmászást, de ez a hétvége még sokkal lelkesebbé tett! Egyszerűen fantasztikus volt; hálásak vagyunk az Outdoor Club-os szervezőknek, hogy elvittek minket (no meg az egyetemnek a támogatásért).
We have really been looking forward to the weekend with Tricia, as we applied for a 3-day-long trip to
The next day we hiked out to see the famous bridge across the river that is higher than the
2008. május 7., szerda
Idézet // Quote for the week
************************
"A scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents eventually die and a new generation grows up that is familiar with it."
BioRobotolás // BioRobing
Nagyon sokat tanulok itt; többek között keményen dolgozni. A BioRob konferenciára beküldendő anyagon bő egy hét alatt több mint 100 órát dolgoztam, és az a legjobb, hogy tulajdonképpen élveztem végig. A leadás után azért nagyon megkönnyebbültem, és aludtam egy nagyot, el/átültettem a virágaimat (a vízipálma hajtást pl. még Los Angeles-ben szereztem). A laborban részt vettem egy nagyon érdekes kísérletben a Steady Hand robottal, amely során pár mikronos tűvel kellett csirke embrió ereket kannulálni (erről majd írok még a SurgRob-on).
Megragadtam az alkalmat, és szombaton végre megtartottam a házavató bulimat (igen, igen, februárban költöztem be, de azóta nem volt időm ilyesmire). Elég szűk körű lett a buli, de aki számít, mind ott volt, és nagyon jót szórakoztunk. A menu sör, bor, pálinka és goffri volt. (Ez utóbbi remek kiegészítőnek bizonyult.) Közben beköszöntött a tavasz, a virágzó fák lassan harsány zöldbe váltanak, és már pólóban is vidáman meg lehet lenni.
Még csütörtökön kezdődött az egyetemi Tavaszi Fesztivál és Vásár zenés, táncos mulatsággal, tűzzsonglőrökkel, és egy igen látványos, sok perces tűzijátékkal. Egész nagy világkonyhát hoztak össze, azaz rengeteg büfé és étkezőbódét, ahol egészen extrém ételeket is meg lehetett kóstolni. Persze volt az otthonira nagyon hasonlító kézműves- és zsibvásár is. Vasárnap volt kis időnk körbesétálni a pavilonokat Triciával, de a vándorvidámpark óriáskerekére sajnáltuk a négy dollárt. Hazafelé meg végre sétáltunk egyet a Művészeti Múzeum szoborkertjében, amely mellett minden nap csak elrohanunk. Egy-két Rodin-en túl csak modern alkotások vannak, amiket elég nehéz feldolgozni, de a virágok gyönyörűek.
Preparing my submission for the IEEE BioRob conference required a lot more effort that I have ever invested into anything in a similar time frame. I felt relieved afterwards, and enjoyed the opening party of the university’s Spring Fair, featuring cheap beer, fire-jugglers and nice fireworks. Finally, I held my House warming / mid-term / spring celebration party. We had a good amount of waffles and palinka of course. Not too many people showed up, but whoever I care for was there and we enjoyed the night anyway. On Sunday, after a really long sleep, we went for a walk with Tricia to see the last booths of the Spring Fair and finally the outdoor statue garden of the Museum of Art. Except for a Rodin, they only had weird modern structures, most remarkable were the squirrels and the flowers.
2008. május 2., péntek
Munkaaaa // Wooork
In the evening, we went to Tian's Citizenship party, as he got his US citizenship this week. (I will write later about becoming a real American.) Everybody had to wear something national, and we had a great time with grilling, camp-firing, eating national cake, singing the national anthem, playing music and Wii.
2008. május 1., csütörtök
Idézet // Quote for the week
"Aki szeret,
szeresd!
s öleld meg naponta!
mert könnyen
meglehet,
hogy megöleli más.
És akkor
- hidd el! -
nem ő a hibás."
/ Jobbágy Károly: Tanítás/
"Be who you are, and say what you feel; because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
Gyönyörű British Columbia // Beautiful British Columbia
A kanadai kultúra valamely féle átmenet az európai és az amerikai között. Életszínvonalban, stílusban sokban hasonlít az USA-ra, de mentalitásban és globális gondolkodásmódban inkább mondanám európainak. Érdekesen szemlélteti ezt a kettősséget az általuk használt mértékegységrendszer: hivatalosan SI-t használnak, azaz méterben számolnak, km/h-val mennek és kilóban mérik az árut, ugyanakkor a saját súlyukat, magasságukat fontban és lábban tudják csak.
Vasárnap délelőtt még séltátam egyet a város régi központjában, Gastownban, és felkerestem a 4 évvel ezelőtti helyszíneket. Végül néhány szuvenírbolt kifosztása után vissza kellett térnem, mert 2-kor indult a buszon Seattle-be. Fájt a szívem, hogy ott kellett hagynom a várost, egyszer még jó lenne ide visszatérni, és felfedezni a környező vadont és a hegyeket. A buszra nem lehetett panaszkodni, szép rendezett, pontos volt, és még ingyen wifi is volt rajta. Egyedül a határon szívóztak, nem akartak beengedni a túristavízumommal. A tanulóvízumomat direkt otthon hagytam (persze előtte megkérdeztem, hogy jó-e a túristavízumom), de a határőrnek ez nem tetszett. Végül miután a rendszerben is mindent rendben találtak, csak átengedtek.
On Saturday, we began at the Vancouver Aquarium, where we saw a great variety of animals from alligators to sharks. Most interesting were the outdoor pools with sunbathing sea otters, playful dolphins, funny and crabby seals. There was a nice beluga whale show that ended with soaking the public. In the afternoon, we rented bikes, and rode to the Lighthouse park through the amazing Lions Gate bridge. we got quite tired by the end, but it was gorgeous!
The last day I walked around Gastown and other known places of the city that recalled the sweet memories. My bus left in the afternoon, and after a bit of negotiation at the border (to allow me to enter the US) we got back fine to Seattle. I went back to the hostel, as I still had to finish some of my work, before my plane left. It was a real red-eye flight: I had to change in Dallas in the middle of the night. I enjoyed landing a lot, turning right above Washington showed the city nicely in the very clear morning.