2011. december 30., péntek

2011. december 25., vasárnap

Áldott Ünnepeket // Season's greetings

Mindenkinek nagyon békés, boldog, szeretetteljes Karácsonyt kívánok! 
*******
Wishing you all a merry Christmas and happy holidays.

2011. december 22., csütörtök

Idézet // Quote for the week

„Ha a sikernek van titka, akkor az abban a képességben rejlik, hogy megértjük a másik ember nézőpontját és az ő szemszögéből is látjuk a dolgokat, nemcsak a sajátunkéból.”
/Henry Ford/
********
"Every door opened could be a discovery made."

2011. december 19., hétfő

Egy kis Itália // Charming Italy

Meglehetősen rég óta beszéltem már róla Paolo Fiorini professzorral, hogy valamikor meglátogatom őt Veronában, hogy kicsit kötetlenebbül tudjunk beszélgetni egy komolyabb együttműködésről.
Szeptemberben az IROS konferencián lefixáltuk a dátumot, így Karácsony előtt egy héttel kirepültem hozzá a Univeritsy of Verona
Szerda este érkeztem meg, és sikerült egyből megtalálnom a nagyon kellemes hotelemet a belvárosban. Másnap reggel az egyetemen kezdtem. Az Altair labor a déli kampuszon van, az egyetemi kórház mellett. Paolo Fiorini egy nagyon tehetséges csapatot vezet, foglalkoznak a számítógéppel integrált sebészet majd minden ágával. (Erről bővebben a SurgRob-on írok.) Az ACMIT-os kollaboráció mellett az ISO szabványügyi bizottságában is érdekeltek vagyunk mindketten, így bőven volt miről beszélgetni. Este meghívtak a labor kapácsonyi ünneplésére (ha már az ACMIT-osról lemaradtam.) Veronától mintegy 25 km-re egy fantasztikus hangulatú olasz villában volt a buli. A borospincében keztük, majd az emeleti étteremben szolgáltak fel mindenféle finomságot. Az afterparty-t pedig egy egyetemn közeli kis bisztroban tartottuk, ahol az egyik lány rendszeresen dolgozik, így elég jó kiszolgálásban részesültünk. 
Másnap délelőtt szemináriumi előadást tartottam, konzultáltam néhány emberrel, aztán megmutatták a robotot, amit teljesen titokban fejlesztenek, és a piacon lévő rendszerek egyik nagy konkurense lehet hamarosan.
Másnapra már csak a tiszta élvezet maradt: turistáskodás! Megvettem a Verona Card-ot, és igyekeztem végignézni mindent, amit a város kínál. Kezdtem az antik rádiómúzeummal (felejthető), Júlia sírjával (természetesen csak turistacsalogatónak használják, de azért szana-szét van graffittizve), a San Fermo templommal (aminek legjobban a zebra-csíkos homlokzata, és a különleges kialakítású fa tetőgerendázata tetszett), majd elsétáltam a központi Piazza Erbe-ig, útbaejtve Júlia házát. Természetesen semmiféla bizonyíték nincs arra, hogy a híres történetnek bármivféle alapja lenne, és állítólag  Júlia erkélyét csak a XX. században építették a házhoz. (Szakmabeliként megjegyezve, Romeónak nagyon komoly falmászóképességeinek kellett lennie, hogy oda feljusson.) Ettől függetlenül a szerelmespárok mindenféle furcsa hagyományokat teremtettek, a Júlia szobor mellének simogatásától a lakatok és graffittik elhelyezésén át a jegyesek által közösen megcsócsált rágógumi kiragasztásáig.
Felmentem a Torre di Lamberti toronyba, ahonnan mesés panoráma tárult elém: körbe lehetett lűtni a Dolomitok végének havas csúcsait. Természetesen Verona is tele volt karácsonyi vásárosokkal, akik ugyanúgy nem árulnak használható dolgokat, mint nálunk. Ettől függetlenül az Arche Scaligere környékét nagyon hangulatossá tették. Megnéztem a Scavi Scaligeri Museumot, benne a Magnum csopőort (Capa és társai) fotókiállítását az ókori romok által díszítet térben a főutca alatt, meg a modern művészeti galériát (ami meglehetősen gyenge volt). Következett a St. Anastasia és a Duomo templom, majd átsétáltam az Adige folyó túloldalára, és fel a Castel San Pietro erődhöz naplaementét nézni. A lábainál van még a római színház és a régészeti kiállítás, majd a természettudományi múzeum. Közben beütött a kék óra, és rengeteg szép képet csináltam. Este még elmentem mulatni az egyetemi srácokkal a Center Lounge nevű helyre, ahol két nappal korábban is voltunk.
Másnapra maradt az Aréna, a legépebben megamardt római kori amphiteárum. Bár méretei kicsit elmaradnak a legnagyobbaktól, 30000 fő befogadására képes, és az egész nyáron ár tartó operaszezon a város leghíresebb nevezetessége. Egy 1117-es földrenés során a teljes külső támfal leomlott, kivéve négy boltívet. Az idő ma is kegyes volt hozzám, csodálatos panorámával ajándékozott meg, amit kiélvezhettem a Castelvecchio katély mellvédjéről is. A várat a XIV. sz.-ban építették, és éppúgy óvott külső, mint belső támadás ellen. Jelenleg a nemzeti múzeum működik benne. Utána elsétáltam még a San Zeno templomna, amelynek kerengője, kecsessége a római Szt Pál katedrálisra emlékeztet. Végül haza kellett indulnom. Kibuszoztam a reptérre, majd 3 órányi möncheni várakozás után gyönyörű, sűrű hóesésben szálltunk fel Budapest felé. Ha minden jól megy, jövök még ide...

*******
I have long been in negotiation for a business trip to Verona. I just loved this setup: two days of meetings, seminars, lab tours and company visits (featuring a wonderful  lab Christmas dinner as well)...  Then two days of pure tourism. I loved the city. Some of the charming highlights: 

2011. december 13., kedd

Rohanó napok // Looming days

Az elmúlt két hétben nagy pörgés volt. (Mondjuk nem is emlékszem már olyan két hétre az életemben, amikor ez ne lett volna így...) Két rövid munkaút mellett (ami során először kellett beszámolót tartanom a stratégiai Board előtt) kinn töltöttünk egy hétvégét is Mariannékkal (Mariann, Grabó, Anett, Andris). Remek móka volt, főztünk, társasoztunk, benéztünk Bécsbe (ahol már tombol a karácsonyi láz). 
Tavalyhoz hasonlóan a Maria Theresien Platz-on és a Rathaus előtt mozdulni sem lehetett. A forralt boron kívül idén sem találtunk nagyon vonzó, vagy értelmes ajándékot, így időnk nagy részét inkább a Ringen belül töltöttük (käse krainer-rel és Sacher tortával vígasztalódva). Persze közben Wiener Neustadban is felállították a karácsonyi vásárt, de ez sokkal szerényebb és ritkásabban látogatott, mint a bécsi.
Közben itthon hódítottunk a Jeremie Venture Contest-en, főztünk Sanyival Mányon, nagyot szülinapoztunk, levizsgáztattam a SOTEs hallgatóimat és megnéztem Miyajima-nál a naplementét...
******
Christmas fair maddness has arrived to Vienna. Beware of the crowd!

2011. december 5., hétfő

Idézet // Quote for the week

"A felfedezés részben abból áll, hogy ugyanazt nézzük, amit mindenki más, de eltérõen gondolkodunk róla." /Szent-Györgyi Albert/
**********

“Man's mind, once stretched by a new idea, never regains its original dimensions. “ 
/Oliver Wendell Holmes/

2011. december 2., péntek